下午時刻,相信上班族們應該很想睡覺,來聽首令人血賣噴張的high歌吧!
這首歌最近在法國的電音廣播上熱力放送,聽到我都要吐了
不僅僅是歌名讓人害羞(羞),歌詞也令人更是臉紅心跳
歌詞部分是法文以及英文穿插,法文部份實在是太害羞
我無法全部翻譯,畢竟我的網誌是適合闔家觀賞的
歌詞大意是說一個女生對向自己搭訕的可愛男子說:
你已經和我交談了好幾個小時,但馬上我就要搭飛機回紐約了,
所以不如來一下吧
(羞)
當然還有其他的之類的話語都是比較露骨的,
但是因為這首歌我真的蠻喜歡他的曲風,所以在此介紹給大家
請各位害羞聆聽,Why don't we just fuck:
附上歌詞(英文法文穿插):
Just fuck, just fuck, just fuck
I look in her eyes
Blush on her cheeks
She’s got the sexiest lips
?
?
She’s really a beauty
Ohhhh I think I love you, ouahouh
Ohhhh I don’t know how to, ouahouh
Écoute-moi bien chéri
Je n’ai pas toute la nuit
Toi tu m’parles depuis des heures
Et moi je pars dans un quart d’heure
J’dois prendre l’avion j’rentre à New York
So… Why Don’t We Just Fuck ?
Just fuck, just fuck, just fuck
So… Why Don’t We Just Fuck ?
Just fuck, just fuck, just fuck
Écoute-moi bien garçon
T’es plutôt bien mignon
Sers-moi un dernier verre
Qu’on puisse commencer nos affaires
Tout c’que tu m’dis tu sais j’m'en moque
So… Why Don’t We Just Fuck ?
Just fuck, just fuck, just fuck
Ça me monte dans la tête
Ce-ce soir je vais te faire la fête
Allez, bébé, partons d’ici
S’te plait appelle-nous un taxi
Si tu savais comme j’ai envie
Ohhhh I think I love you, ouahouh
Ohhhh I don’t know how to, ouahouh
Attends je donne l’adresse
Mais tu regardes pas mes fesses
T’as d’la chance bébé ce soir
Regarde j’ai pris mes accessoires
Allez, viens, j’t'ammène à New York
So… Why Don’t We Just Fuck ?
Just fuck, just fuck, allez, just fuck, viens
So… Why Don’t We Just Fuck ?
Just fuck, just fuck, just fuck
So… Why Don’t We Just Fuck ?
*****************
衍伸聆聽
*****************
留言列表