google支援的各國語言翻譯:


啊囉哈你好!這裡是以前美艷但現在只剩下阿肥的人妻以及人夫璽里爾的小天地。

總之什麼都會寫,因為我們家裡我老公很忙但我很閒。粉獅/讀者俱樂部在這邊→ → → → → → → →
連絡方式: hidyyang@hotmail.com
另外不歡迎未取得同意就擅自使用我的圖片或文章,請自重喔

 dsghjkl;

不好看。

之前很期待的從八月初就一直在等,好不容易等到了,立刻去看,結果還好。
我之所以覺得不好看的原因,應該是因為原創電影已經夠難看,
這個惡搞版是在木瓜之城的基礎下拍的,所以也很難看的原因吧。
笑點是有的,但是整部戲的節奏很不流暢,感覺卡卡的,
應該說是有點空洞。

dghj

但我不得不說,女主角把Bella演的活靈活現,
舉凡皺眉,頭髮塞耳後,以及台詞不流轉的這些點演的一模模一樣樣,
雖然說大家只要皺眉就可以跟Bella長一樣,
但是他很多頭髮塞耳後的時間點跟動作表情一樣真的很逗趣。

hryik

愛德華這個角色我覺得惡搞版的比真實版的好看,戲外的惡搞版也比真實版的帥,
Jacob則是見仁見智,我是覺得惡搞版跟真實版各有各的好。

sghjkl

看完整部電影之後我發現,預告比電影好看,
所以荷包吃緊的人兒,可以看預告就好,精華都在預告裡面了,歪歪。

不過在看到愛德華騎滑輪車溜來溜去這部份我有大笑,這應該算是給了我一點點的喜劇小安慰,加上吸血鬼了沒這部片有把暮光之城1,2,3集都濃縮精華起來,所以如果荷包不是太吃緊,跟我一樣也不喜歡暮光之城的朋友們是可以去看一看。



不免俗的,附上一些劇照

sdghjj  

weqwr

sgwqw

tsgh

dghh dggh  

gywertt

eti;

 

 

 

*********************

衍伸閱讀

♫ 暮光之城:蝕 Twilight:Eclipse

♫ 海帝小姐電影隨便說之其他17部電影心得

*********************

創作者介紹

人妻拋爾!趙耶曲♫Heidi Chao♫

趙耶曲@FR 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 栗
  • 未看先推首張的俄文版海報(L)
  • 因為俄文版的海報超快就在網路上流竄,超妙XD

    趙耶曲@FR 於 2010/08/21 22:36 回覆

  • Luna
  • 真的不好看!!
    還好我們這的電影票這個月是100元
    要不然我一定會哭著走出電影院

    我和我妹和我朋友
    三個人的表情都差不多
    有點想哭(100元就這樣沒了)
    加上極度失望(我吵著要去看很久了)
    我媽還問我好不好看
    我只好擠出笑容說"好看"
    ......

    我原以為可以在電影院大笑一場
    結果整場電影沒人在笑
    還有人看到一半直接走出去沒有再回來
    網路評價更是我看過最低的



  • 真的超還好 我覺得是有笑點的其實 只是都在預告片裡面了
    所以進去看電影就會覺得歪歪

    趙耶曲@FR 於 2010/08/28 23:10 回覆